Quelle | Jahrgang | AutorIn | Titel | Textart | Raumdimension | Ort(e) / Länder |
Heft 1-2 | 9 (1931) | Eleasar Lubrany | Das Recht auf Leben | Erzählung | Feld; Hügel; Zypressenhain; Baracke; Siedlung; Kindergarten; Spielplatz | Galiläa, Berlin, Polen, Niederlande, Russland, Bulgarien |
Heft 1-2 | 9 (1931) | Markus Alperson (Aus dem Jidd. übersetzt von J.S.) | Juden sollen Bauern werden! (Erinnerungen eines jüdischen Kolonisten in Argentinien) | Erinnerungen | Kolonie; Spital; Administrations-gebäude; Büros; Bibliothek; Provinz Entre Ríos; Alpersons Hütte; Lapins Wohnung; Universität; Schule; Bethaus; Molkerei | Buenos Aires, Mauricio (= Moisés Ville in Santa Fé, Argentinien), Paris, Wien, Algorobo (?, Alice (?), Casarez (? Argentinien) |
Heft 1-2 | 9 (1931) | | Bibliographie | Rezension | | |
Heft 3-4 | 9 (1931) | Noah Elstein (Aus dem Englischen von Paula Arnold) | Die Kinder kommen heim … (Aus dem Roman: „Plight of Perez“) | Romanauszug | Hof; Vorhaus; Küche; Waschküche; Arbeitsvermittlung; Volksbibliothek; Tanzschule; Kino; Schul (= Synagoge) | Litauen |
Heft 3-4 | 9 (1931) | Jakob Mestel (Aus dem Jidd. von J.S.) | Kriegsaufzeichnungen eines jüdischen Offiziers | Romanauszug | Front; Bahnhof; Massengräber; Sandfelder; Wälder; Kaffeehaus; Festung; Waggon; Zug; Küche; Hütte; Felder; Offiziersküche; Häuser; Dörfer; Stallungen; Kirche; Ringplatz; Laden; Baracke; Haus des Kommandanten; Theater | Oderberg (= Bohumín, Tschechien), Serbien, Montenegro, Albanien, Erzerum (?, vermutlich Türkei), Kraśnik (Polen), Lublin (Polen), Wien, Brest-Litowsk, Pruzany (= Pruschany, Weißrussland), Molodeczno (= Maladsetschna, Weißrussland), Baranowicz (= Baranawitschy, Weißrussland) |
Heft 5-6 | 9 (1931) | František Kubka (Deutsch von A. Auredniček) | Pogrom | Erzählung | Wohnung des Rebbe; Wald; Feldküche; Jankels Hütte; Gasse; Schützengräben; Landstraße; Dorfplatz; Vorhaus; Hof | Russland |
Heft 5-6 | 9 (1931) | Bernhard Wachstein | Bibliographisches zu Heinrich Heines fünfundsiebzigsten Todestag | Bericht | | |
Heft 5-6 | 9 (1931) | Kurt Levy | Zwei jüdisch-arabische Märchen aus Marokko | Märchen | Haus des Frommen; Haus des Mädchens und ihres Vaters; Garten; Wald von eisernen Spitzpfählen; Haus des armen Mannes; Synagoge | Jerusalem |
Heft 5-6 | 9 (1931) | | Bibliographie | Rezension | | |
Heft 7-8 | 9 (1931) | David Pinski (Aus dem Jidd.übertr. von Siegfried SchmitzIn Arbeit. Quellentexte: ➥ Das jüdische Theater und sein Publikum) | Was der Baumeister Salman erzählt | Erzählung | Stadt; Graben; Strom; Wall; Häuser; Irrenhaus; Hügel; Gräber; Schenke; Friedhof; Kaserne; Läden; Meeresgrund | |
Heft 7-8 | 9 (1931) | Mischa Josef bin Gorion | Der lebendige Ziegel (Aus: „Messias Legenden“) | Legende | Tempel | Ägypten, Israel |
Heft 7-8 | 9 (1931) | Walter Freund | Ebrei. Ein Judenroman eines italien. Katholiken | Rezension | | |
Heft 7-8 | 9 (1931) | | Bibliographie | Rezension | | |
Heft 9-10 | 9 (1931) | Shmarja Levin | An der Schwelle einer neuen Zeit (Aus „Kindheit im Exil“) | Romanauszug | Schule; Synagoge; Elternhaus des Erzählers; Front; Universität; Haus des Bezirkskommissars; Marktplatz; Kirche; Festung Bobruisk; Mittelmeer | Dünaburg (= Daugavpils, Lettland), Swislowitz (?), Slutzk (= Sluzk, Weißrussland), Mohilew (= Mahiljou, Weißrussland), Plewna (= Plewen, Bulgarien), Moskau, Brest-Litowsk (Weißrussland), Assyrien (antike Landschaft im nördlichen Mesopotamien), Babylon, Jerusalem, Großbritannien, Berlin, Türkei |
Heft 9-10 | 9 (1931) | Ernst Waldinger | Polnisches Petroleumgebiet | Lyrik | Karpaten; Elendshütten; Brachland; Straßen; Bohrturm | Polen |
Heft 9-10 | 9 (1931) | Noah Elstein (Aus dem Englischen übertragen von Alfred Neumann) | Der Taschenspiegel | Erzählung | Dachboden; Markt; Terrasse; Kämmerchen, Wiese; Hütte; Schneiderei; Stube | Kowno (= Kaunas, Litauen), London, Amerika |
Heft 9-10 | 9 (1931) | Theodor Kramer | Wenn sich ein Slowak übers Wasser verdingt … | Lyrik | Wiese; Feld; Haus; Kreisstadt; Waggon | |
Heft 9-10 | 9 (1931) | Alexander Godin (Aus dem Amerikan. Übertr. von Paula Arnold) | Die Wöchnerin | Erzählung | Lincoln-Spital; Fluss; Büro; Wöchnerinnensaal | |
Heft 9-10 | 9 (1931) | Ewald Bohm | Dostojewski und die Judenfrage. Ein Beitrag zum Problem des Antisemitismus | Bericht | | |
Heft 9-10 | 9 (1931) | | Bibliographie | Rezension | | |
Heft 11-12 | 9 (1931) | Schalom Asch (Autoris. Übers. von Siegfried SchmitzIn Arbeit. Quellentexte: ➥ Das jüdische Theater und sein Publikum) | Quer durch Amerika. Eindrücke einer Reise | Reisebe-richt | Äcker; Eriesee; Weichsel; Apfel- u Pflaumengärten; Schule; Michigansee; Eisenbahn; Schiff; Morgan Street; Hochschule; Sommerheim der Weißnäherinnen-Gewerkschaft; Tal; Hügel; Veranda; Wald; Zimmer | New York, Polen, St. Louis (Vereinigte Staaten), Krementschuk (Ukraine), Chicago, Kalifornien (Vereinigte Staaten), Pennhill (?, Vereinigte Staaten) |
Heft 11-12 | 9 (1931) | Nach einer Bearbeitung von Bialik und Zawnitzki, übertr. von Chajim Koffler und Manka Spiegel | Von einer Mutter und ihren sieben Söhnen. Eine Legende aus dem Midrasch | Legende | kaiserlicher Palast; Richtstätte; Thron des Kaisers; Reich des Kaisers | |
Heft 11-12 | 9 (1931) | Armin T. Wegner | Ahasver in Asien | Erzählung | Basar; Schneiderwerkstatt; mesopotamische Grenze; Palmenufer; Friedhof; Ghetto; Wüste; Grabmal; Schulen; Kinderheime; Häuser; Judengasse; Hospitäler; Synagoge | Teheran (Iran), Deutschland, Bagdad, Babylon, Mossul (Irak), Aleppo (Syrien), Damaskus, Amerika, Mesopotamien, Saloniki (= Thessaloniki, Griechenland), New York, Jerusalem |
Heft 11-12 | 9 (1931) | | Neue Bücher / Bibliographie | Rezension | | |