Quelle | Jahrgang | AutorIn | Titel | Textart | Raumdimension | Ort(e) / Länder |
Heft 1-2 | 10 (1932) | Schalom Asch | Quer durch Amerika. Eindrücke einer Reise | Reisebericht | Pullmann-Wagen; Prärie; Wüste; Siedlungen; Büros; Broadway; Michigansee; Fluss Sambatjan; Garten; Kommune; Wintergarten; Kolonie; Dirnenviertel; Golf von Mexiko; Mississippi; Ufer; Weichsel; Tal; Städtchen; Kramladen; Häuschen; Kinos; Restaurants; Wohnungen; Schule; Verladeraum; Küche | New York, Kalifornien (Vereinigte Staaten), Petach Tikwa (Israel), Sichem (antike Stadt in Palästina), Chicago, Paris, Zion, Jericho, Kairo (Ägypten), St. Paul (Vereinigte Staaten), Minneapolis, Lowitsch (= Lowicz, Polen), Skierniewice, Kutno (Polen), Galveston (Vereinigte Staaten), Warschau |
Heft 1-2 | 10 (1932) | Maxwell Bodenheim (Aus dem Amerikanischen von Ernst Waldinger) | Der alte Jude | Lyrik | | |
Heft 1-2 | 10 (1932) | Charles Reznikoff (Aus dem Amerikan.von Paula Arnold) | Der Bücherladen (Aus „An den Wassern Manhattan“) | Romanauszug | Straßen; Lebensmittelläden; Automatenbuffet; Kellerlokal; London Tower; Bücherladen; Ezechiels Wohnung; Synagoge; Keller; Gehsteig | London, Paris, Tokio ) |
Heft 3-4 | 10 (1932) | Thomas Mann | Demütigung und Erhebung (Aus dem Roman Joseph) | Romanauszug | Tigris; Wüste; Seir-Gebirge; Unterwelt; Gemach d. Großvaters; Gilgal (= heiliger Steinkreis); Palast | Elam (antikes Reich in Vorderasien), Sinear (= Schinar), Larsa (bibl. Ort), Jordanland, Sodom (bibl. Ort), Hebron, Beerscheba (= Be’er Scheva, Israel), Edom, Luz (?), Naharina (?) |
Heft 3-4 | 10 (1932) | Richard Beer-Hofmann | Der einsame Weg. An Arthur Schnitzler (1905) | Lyrik | | |
Heft 3-4 | 10 (1932) | Schalom Asch | Quer durch Amerika. Eindrücke einer Reise | Reisebericht | Bahnhof; Gassen; Äcker; Missourisee; Zug; Wäscherei; Delikatessenladen; Juwelenladen; Kreditinstitut; Synagoge; Wüste; Täler; Berge; Gran Canyon; Wüste Juda; Jordansenke; Rocky Mountains; Totentäler | Chicago, Missouri, Kansas City, Los Angeles (Vereinigte Staaten), Bialystok (Polen), New York, Arizona, Jerusalem, Jericho, Alaska, Kalifornien |
Heft 3-4 | 10 (1932) | | Bibliographie | Rezension | | |
Heft 5-6 | 10 (1932) | Schalom Asch | Quer durch Amerika. Eindrücke einer Reise | Reisebericht | Pazifik; Gärten; Hügel; Orangenpflanzungen; Restaurant; Wagen; Olivenwälder; Orangengärten; Broadway; Kleiderladen; mexikanisches Viertel; Missionskirche; Küchen; Japanerviertel; Hotels; Kaufläden; Bäder; Barbierstube | Kalifornien, Jerusalem, Palästina, Los Angeles, San Diego, Pasadena (Vereinigte Staaten), New York, Chicago |
Heft 5-6 | 10 (1932) | Theodor Kramer | Der Trödler | Lyrik | Gewölbe; Stiege | |
Heft 5-6 | 10 (1932) | Noah Elstein (Aus dem Engl. von Alfred Neumann) | Reb Zalman | Erzählung | Straßen; Küche; Tempel; Reb Zalmans Zimmer | Russland |
Heft 7-8 | 10 (1932) | Schalom Asch | Quer durch Amerika. Eindrücke einer Reise | Reisebericht | Rocky Mountains; Urwald; Gletscher; Werkstätten; russisches Gymnasium; Theater; Ein- und Zweifamilienhäuser; Hausgärten; Sanatorium für Lungenkranke; Bethaus; Mount Wilson; Observatorium | Los Angeles, New York, San Francisco, Ukraine, Warschau |
Heft 7-8 | 10 (1932) | Karl Lieblich | Die Brautfahrt | Erzählung | Elternhaus der Mutter; Paläste; Stadt; Haus von Oheim Mendel; Nebenzimmer; Schlafzimmer | Buczacz (= Butschatsch), Stanislau (= Iwano-Frankiwsk), Kalusz (= Kalusch, Ukraine) |
Heft 7-8 | 10 (1932) | N. Brind | Che-by-che (Aus: „Das leere Jahrzehnt“) | Romanauszug | kleine Stadt; Schlossergasse; Hauptplatz; Che-by-ches Häuschen; Friedhof; Leichenhalle; Fedjuks Hütte; Scheune | Proskurow (= Chmelnyzkyj), Tultschyn, Lityn, Medschybisch (Ukraine), Letytschiw (Ukraine), Stawnica (Polen) |
Heft 9-10 | 10 (1932) | David Kinski (Für die deutsche Bühne bearbeitet von Siegfried SchmitzIn Arbeit. Quellentexte: ➥ Das jüdische Theater und sein Publikum) | Isaak Pinieff. Drama in vier Aufzügen | Dramenauszug (3. Aufzug) | Schlafzimmer in einer Mietwohnung; Nebenzimmer; Fabrik | New York, Frankreich, Pittsburg (Vereinigte Staaten) |
Heft 9-10 | 10 (1932) | Ziska Luise Schember | Jehuda | Lyrik | Gittergassen; Tempel; Garten Eden; Pforte; Meer | Toledo, Zion |
Heft 9-10 | 10 (1932) | Louis Golding | In der Magnolienstraße. Eine englisch-jüdische Sensation (Aus „Magnolia Street“) | Erzählung | Kolonialwaren-Laden; Park; Haus von Rabbi Schulmann; Magnolienstraße; Küche; Wohnzimmer; Laden; Haus der Familie Seipel; Loch Lomond; Club; Dörfchen am Dnjepr | New York, Doomington (?, vermutlich Großbritannien), Russland |
Heft 11-12 | 10 (1932) | Schalom Asch | Quer durch Amerika. Eindrücke einer Reise | Reisebericht | Ölbohrtürme; Ruinen von Missionskirchen; Millionärsvillen; Sandküste; Pazifik; Millionärhotel; Coronado Beach; Schenke; Rennplatz; Spielclub | Los Angeles, San Diego (Vereinigte Staaten), Mexiko, San Gabriele (Vereinigte Staaten), Palästina, Pasadena, New York, Persien (= Iran), Babylon |
Heft 11-12 | 10 (1932) | | Bibliographie | Rezension | | |